【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)首届佛山南风花月夜即将来袭

穿汉服游园、赏花灯、看嫦娥起舞……9月9日,记者从南风古灶景区获悉,首届佛山南风花月夜即将开启,将通过丰富多彩的文化活动,让广大市民游客过一个氛围感、仪式感满满的中秋佳节。据介绍,活动开幕式将于9月15日晚在南风古灶景区龙窑广场举行,届时将有龙狮巡游祈团圆、嫦娥月宫起舞等精彩演出。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏

[Indah Guangdong]Foshan South Wind Flower and Moon Night yang pertama akan segera hadir!

Kenakan pakaian Cina untuk berkeliling taman, nikmati lentera, lihat tarian Chang’e …… 9 September, reporter belajar dari Area Pemandangan Kompor Kuno Angin Selatan, Bunga Angin Selatan Foshan pertama dan Malam Bulan akan segera dibuka, akan melalui kegiatan budaya yang kaya dan penuh warna, sehingga mayoritas warga dan wisatawan memiliki rasa atmosfer, rasa upacara yang penuh dengan Festival Pertengahan Musim Gugur. Menurut laporan, upacara pembukaan acara akan diadakan pada malam hari tanggal 15 September di Area Pemandangan Kompor Kuno Angin Selatan di Long Kiln Square, akan ada parade naga dan singa yang berdoa untuk reuni, tarian Istana Bulan Chang’e dan pertunjukan menarik lainnya.