【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)“粤式中秋”民俗多,热火朝天各有千秋

广府的树中秋、潮汕的烧瓦塔,还有吃糖鸡、舞草龙、唱月姐歌……除了赏月赏花灯、吃月饼,广东人的中秋节还有许多花样玩法。各地都流传着自己独特又有趣的中秋传说,且形成了颇具当地特色的中秋习俗,代表的都是大家追求美好生活的朴素愿望。

翻译丨李玉凡

审校丨罗洁

终审丨程敏苏

[Indah Guangdong]“Cerita Rakyat Festival Pertengahan Musim Gugur Kanton sangat menyenangkan, dan semuanya sangat berbeda!

Festival Pertengahan Musim Gugur Pohon di Guangfu, membakar Wata di Chaoshan, serta makan ayam manis, menari dengan naga rumput, dan menyanyikan lagu bulan …… Selain menikmati bulan, lampion, dan kue bulan, masih ada banyak cara lain untuk menikmati Festival Pertengahan Musim Gugur di Guangdong. Setiap daerah memiliki legenda pertengahan musim gugur yang unik dan menarik, dan telah mengembangkan adat istiadat pertengahan musim gugur dengan karakteristik lokal, yang mewakili keinginan sederhana setiap orang dalam mengejar kehidupan yang lebih baik.