【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)捉塘底,数鱼花!南海九江欢庆农民丰收节

9月22日,为庆祝第七届“中国农民丰收节”,佛山市南海区九江镇举办捉塘底、数鱼花、钓虾等水产技艺系列活动,充分展现九江物阜渔丰的岭南水乡特色。九江镇是“中国淡水鱼苗之乡”“中国加州鲈之乡”,水产养殖业已有500多年历史。2023年,全镇养殖鱼塘3.44万亩,鱼苗产值突破12亿元,水产综合产值超35亿元。“捉塘底”是指在鱼塘收成后,排放掉塘内大部分水,村内老少下鱼塘,齐捉塘底的漏网之鱼,这个风俗是九江丰收节活动的特色保留项目。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏

[Indah Guangdong]Tangkaplah dasar kolam dan hitunglah bunga ikannya! Nanhai Jiujiang merayakan festival panen petani

22 September, dalam rangka merayakan “Festival Panen Petani Tiongkok” yang ketujuh, Distrik Nanhai, Kota Foshan, Kotapraja Jiujiang, yang diselenggarakan untuk menangkap dasar kolam, menghitung bunga ikan, memancing udang, dan serangkaian kegiatan seni akuatik lainnya, sepenuhnya menunjukkan Jiujiang, karakteristik kota air Lingnan yang memiliki kelimpahan perikanan. Kota Jiujiang adalah “kampung halaman benih ikan air tawar China” “kampung halaman ikan bass California China”, akuakultur memiliki sejarah lebih dari 500 tahun. 2023, kota dengan 34.400 hektar kolam ikan yang dibudidayakan, nilai produksi benih ikan melebihi 1,2 miliar yuan, nilai produksi akuatik lebih dari 3,5 miliar yuan. “Tangkap dasar kolam” mengacu pada kolam ikan setelah panen, pembuangan sebagian besar air di kolam, desa muda dan tua menyusuri kolam ikan, menangkap ikan di dasar kolam, kebiasaan ini adalah kegiatan Festival Panen Jiujiang yang ditampilkan dalam pelestarian proyek.