【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)奥运冠军李小鹏:我与广东有着不解之缘 曾在这里收获两枚金牌

12月2日下午,2024年“读懂中国”国际会议(广州)“在体育中读懂中国”专题论坛上,体操奥运冠军、国际体操名人殿堂成员、劳伦斯世界体育学会成员李小鹏讲述自己与广东颇有缘分,曾在这里收获两枚金牌。他非常期待将在粤港澳三地举行的第十五届全国运动会,在他看来,这不仅仅是一次体育界的盛会,更是一次让世界读懂中国的良好契机。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:程敏苏

[Kanton dari Cloud]Juara Olimpiade Li Xiaopeng: Saya memiliki ikatan yang tak terpatahkan dengan Guangdong, tempat saya memenangkan dua medali emas

Pada sore hari tanggal 2 Desember, di forum tematik “Membaca China dalam Olahraga” dari Konferensi Internasional Read China 2024 (Guangzhou), Li Xiaopeng, Juara Senam Olimpiade, anggota Hall of Fame Senam Internasional, dan anggota Institut Olahraga Dunia Laureus, berbicara tentang hubungannya dengan Guangdong, tempat ia telah memenangkan dua medali emas. Li Xiaopeng, anggota Hall of Fame Senam Internasional dan Laureus World Sports Institute, menceritakan kedekatannya dengan Guangdong, di mana ia telah memenangkan dua medali emas. Ia sangat menantikan Pesta Olahraga Nasional ke-15 yang akan diselenggarakan di Guangdong, Hong Kong dan Makau, yang menurutnya, bukan hanya sebuah acara olahraga tetapi juga merupakan kesempatan yang baik bagi dunia untuk belajar tentang Tiongkok.