【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)诗词赛道+古风运动,越秀山古木棉道赛诗会开启春日盛宴

3月23日,2025广州诗词大会——诗词专场分赛区活动“越秀山古木棉道赛诗会”火红绽放。这场文化盛宴不只是文人墨客的雅集,更是一场全民共享的春日诗典,让千年文脉在木棉花影里绽放新芽。

翻译:蔡妍娣

审校:罗洁

终审:王予湉

 [Kanton dari Cloud]Jalur Puisi + Olahraga Gaya Kuno, Lomba Puisi Jalan Pohon Kapas Kuno Gunung Yuexiu Membuka Pesta Musim Semi

Pada tanggal 23 Maret, “Festival Puisi Jalan Pohon Kapas Kuno Gunung Yuexiu”, sebuah divisi dari Konferensi Puisi Guangzhou 2025 – Puisi, bermekaran dengan warna merah. Pesta budaya ini tidak hanya merupakan pertemuan elegan para penulis dan seniman, tetapi juga upacara puisi musim semi yang dibagikan oleh semua orang, sehingga garis keturunan budaya milenium akan mekar di bawah bayang-bayang bunga kapuk.