【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)在商场里造公园,广州商业“卷”起花园式社交空间

广州的春天是最适合户外活动的时节了,工作日午饭过后,广州太古汇的屋顶花园、天環西区的天台花园,去年以来多了很多附近的上班族。前段时间爆火的“公园20分钟效应”认为:只要每天在公园待上20分钟,就能舒缓身心,忘记烦恼忧愁。饭后半个多小时的休息时间,商场的城市秘密花园就成为了打工人休息的又一好去处。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Membuat taman di pusat perbelanjaan, bisnis di Guangzhou menciptakan ruang sosial bergaya taman

Musim semi di Guangzhou adalah waktu yang paling tepat untuk beraktivitas di luar ruangan. Setelah makan siang di hari kerja, taman atap TaiKoo Hui di Guangzhou, dan taman atap Tianhuan West telah menarik banyak pekerja kantoran di lingkungan tersebut sejak tahun lalu. “Efek taman 20 menit”, yang telah menjadi topik hangat untuk beberapa waktu sekarang, menunjukkan bahwa selama Anda menghabiskan 20 menit di taman setiap hari, Anda akan dapat merilekskan tubuh dan pikiran Anda dan melupakan kekhawatiran Anda. Lebih dari setengah jam istirahat setelah makan malam, taman rahasia di dalam mal ini telah menjadi tempat yang baik bagi para pekerja untuk beristirahat.