【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)祖传爽脆鱼皮,捞出小巷烟火

冰冻爽脆鱼皮搭上祖传秘制豉油,配上花生、葱丝、姜丝……地道小吃“祖传爽鱼皮”,能从广州西关小巷中的“陈添记”寻得。“陈添记”由佛山顺德人陈程添在1979年创立,是广州荔湾区第八批区级非遗代表性项目“西关凉拌鱼皮制作技艺”保护单位。

翻译:林兴(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Kulit Ikan Renyah Warisan, Aroma Kehidupan dari Lorong-lorong

Kulit ikan beku yang renyah disiram dengan kecap rahasia warisan, ditambah kacang tanah, irisan daun bawang, dan jahe… Hidangan khas “Kulit Ikan Renyah Warisan” dapat ditemukan di “Chen Tian Ji” di lorong Xiguan, Guangzhou. Didirikan oleh Chen Cheng Tian asal Shunde, Foshan pada tahun 1979, “Chen Tian Ji” adalah unit perlindungan proyek perwakilan warisan budaya takbenda angkatan ke-8 Distrik Liwan, Guangzhou untuk “Teknik Pembuatan Kulit Ikan Dingin Xiguan”.