【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)“三月三·荔枝湾”民俗活动启幕:泮塘村民舞狮祈福,百桌流水席宴西关

“三月三·荔枝湾”民俗活动来了!4月19日农历三月初三,第十六届“荔枝湾·新西关”民俗活动在广州永庆坊热闹开启!泮塘村民舞狮祈福、太公分猪肉、百桌流水席宴西关,现场年味+民俗感拉满。

净手踏青、对诗放鸢、寻宝探店、吃马蹄糕……传统上巳节玩法焕新上线!最受欢迎的还是“太公分猪肉”,游客排长龙领福肉,讨个好意头。

傍晚四地同步开席,百余桌流水村宴沿水岸铺开,村民为游客夹菜讲菜名,醒狮穿行助兴,乡情烟火气直接拉满~

翻译:尹易阳(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Acara Budaya “3 Maret · Li Chi Wan” Dimulai: Warga Desa Pan Tang Menari Singa untuk Memohon Berkah, Seratus Meja Makan Bersama di Xiguan

Acara Budaya “3 Maret · Li Chi Wan” telah tiba! Pada tanggal 19 April (3 Maret menurut kalender lunar), acara budaya “Lichibay·Xiguan” ke-16 dibuka dengan meriah di Yongqingfang, Guangzhou! Warga Pantao menari singa untuk memohon berkah, upacara pembagian daging babi oleh “Taigong”, serta 100 meja hidangan prasmanan di Xiguan, menciptakan suasana Tahun Baru Imlek dan nuansa budaya yang kental.

Mencuci tangan dan berjalan-jalan di alam, berpuisi dan menerbangkan layang-layang, berburu harta karun dan menjelajahi toko, menikmati kue tapioka… Tradisi Festival Shangsi yang klasik kini hadir dengan sentuhan baru! Yang paling diminati tetaplah “Upacara Pembagian Daging Babi oleh Leluhur”, di mana para wisatawan mengantre panjang untuk mendapatkan daging berkah, sebagai simbol keberuntungan.

Menjelang senja, pesta makan malam dimulai secara serentak di empat lokasi, dengan lebih dari seratus meja hidangan prasmanan tersebar di sepanjang tepi air. Warga desa menyajikan hidangan dan menjelaskan nama-namanya kepada para tamu, sementara barisan singa menari berkeliling untuk meramaikan suasana, menciptakan suasana pedesaan yang hangat dan penuh keakraban.