【大美广东·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)兔年开工首日,广东用大项目定基开篇

兔年的第一个工作日,广东用大项目定基开篇。

1月28日,广东省高质量发展大会如期召开。2023年,广东争取社会融资规模增长10%以上;确保省重点项目完成投资1万亿元;全省工业投资增长10%以上……随着会上一个个数字的公开,广东2023年的重大项目发展蓝图也逐渐被勾勒清晰。

重点工业项目建设是稳投资促增长的“强引擎”与“压舱石”。今年,广东全年将安排省重点项目1530个,总投资约8.4万亿元,年度计划投资1万亿元。其中,100亿元以上规模的项目达205个,50亿元至100亿元规模的项目有152个,囊括基础设施工程、产业工程、民生保障工程共三大行业。

[Indah Guangdong]Pada hari pertama kerja di Tahun Kelinci, Guangdong menetapkan nada dengan proyek-proyek besar untuk memulai bab ini

Pada hari pertama kerja di Tahun Kelinci, Guangdong menetapkan nada dengan proyek-proyek besar untuk memulai bab ini.

28 Januari, Provinsi Guangdong, konferensi pembangunan berkualitas tinggi diadakan sesuai jadwal. 2023, Guangdong untuk pertumbuhan skala pembiayaan sosial lebih dari 10%; untuk memastikan bahwa proyek-proyek utama provinsi untuk menyelesaikan investasi 1 triliun yuan; pertumbuhan investasi industri provinsi lebih dari 10% …… Dengan sejumlah angka yang diumumkan dalam pertemuan tersebut, cetak biru pengembangan proyek-proyek utama Guangdong 2023 juga secara bertahap diuraikan dengan jelas.

Pembangunan proyek-proyek industri utama merupakan “mesin yang kuat” dan “pemberat” untuk investasi dan pertumbuhan yang stabil. Tahun ini, Guangdong akan mengatur 1.530 proyek provinsi utama sepanjang tahun, dengan total investasi sekitar 8,4 triliun yuan dan investasi tahunan yang direncanakan sebesar 1 triliun yuan. Di antara mereka, ada 205 proyek dengan skala lebih dari 10 miliar yuan dan 152 proyek dengan skala 5 miliar yuan hingga 10 miliar yuan, termasuk proyek infrastruktur, proyek industri, dan proyek perlindungan mata pencaharian di tiga industri utama.