【大美广东·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)“花式”出圈!广东文旅局长“卷”上天

随着全国各地文旅复苏的加速,广东的一批文旅局长也“豁”出去了,用变装穿越、秀才艺、挑战极限等方式,掀起宣传本地文旅资源的“内卷”浪潮。如,云浮市文化广电旅游体育局局长更是从高空纵身而跃,“卷”上天也为家乡“代言”;鹤山市文化广电旅游体育局局长谢文清从西装革履变装成咏春宗师;江门蓬江区文化广电旅游体育局副局长朱婉姬在《狂飙》打卡地演绎港风、国风、粤剧风……广东这些“宝藏”局长“花式”出圈,既让人看到广东文旅高质量发展底气所在,也让人看到流量时代地方文旅“破圈”突围的新尝试。

[Indah Guangdong] “Fancy” melewati batas! Direktur kebudayaan dan pariwisata Guangdong berkompetisi dalam sebuah “kompetisi”

Dengan percepatan pemulihan pariwisata budaya di seluruh negeri, sejumlah direktur pariwisata budaya Guangdong juga telah “keluar”, menggunakan pakaian silang, pertunjukan bakat, menantang batas dan cara-cara lain untuk memicu gelombang “in-roll” untuk mempromosikan sumber daya pariwisata budaya lokal. Misalnya, direktur Biro Olahraga Budaya, Radio, Film, dan Pariwisata Yunfu melompat dari ketinggian dan “berguling” ke langit untuk “mendukung” kampung halamannya; Xie Wenqing, direktur Biro Olahraga Budaya, Radio, Film, dan Pariwisata Heshan, berganti pakaian dari setelan jas menjadi master Wing Chun; Zhu Wanji, wakil direktur Biro Olahraga Budaya, Radio, Film, dan Pariwisata Pengjiang di Jiangmen Zhu Wanji, wakil direktur Biro Kebudayaan, Radio, Film, Pariwisata dan Olahraga Distrik Pengjiang, Jiangmen, menafsirkan gaya Hong Kong, gaya Cina dan gaya opera Kanton di tempat di mana “Rampage” diadakan. …… Para sutradara “harta karun” Guangdong ini “suka” keluar dari lingkaran, tidak hanya membiarkan orang melihat pariwisata budaya Guangdong Direktur “harta karun” Guangdong “mewah” keluar dari lingkaran, tidak hanya membiarkan orang melihat pariwisata budaya Guangdong berkualitas tinggi pengembangan bagian bawah udara, tetapi juga membiarkan orang melihat aliran era pariwisata budaya lokal “mematahkan lingkaran” untuk keluar dari upaya baru.