【大美广东·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)广东文艺家,乘中法文化列车奔驰在诗意原野上

中国与法国分属于东西方文明,有久远的友好交往史。

两国建交近60年来,各领域交流不断,文化层面往来互动结出累累硕果。在这过程中,广东作为中国改革开放的前沿,更是起到不可或缺的引领作用。

日前,作家郑小琼、雕塑家许鸿飞、动漫艺术家金城接受羊城晚报记者专访,畅谈他们与法国同行的友好交往。

郑小琼(左一)在法国参加诗歌活动

[Indah Guangdong]Seniman sastra Guangdong, mengendarai kereta budaya Tiongkok-Prancis di padang gurun yang puitis

Tiongkok dan Prancis memiliki sejarah hubungan persahabatan yang panjang, yang berasal dari peradaban Timur dan Barat.

Selama 60 tahun terakhir sejak terjalinnya hubungan diplomatik antara kedua negara, pertukaran terus berlanjut di berbagai bidang, dan interaksi di tingkat budaya telah membuahkan hasil. Dalam proses ini, Guangdong, sebagai garis depan reformasi dan keterbukaan Tiongkok, telah memainkan peran utama yang tak tergantikan.

Baru-baru ini, penulis Zheng Xiaoqiong, pematung Xu Hongfei dan seniman animasi Jin Cheng diwawancarai oleh Yangcheng Evening News untuk membicarakan hubungan persahabatan mereka dengan rekan-rekan mereka dari Prancis.