【大美广东·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)汕尾:海陆丰饶 有凤来仪

汕尾,位于莲花山南麓,是粤港澳大湾区和潮汕地区两大板块的重要连接点,也是潮汕文化、闽南文化、广府文化、疍家文化和客家文化等多元文化的交汇之地,拥有山、海、湖、城浑然一体的空间格局,是岭南地区的一处独特存在。

五坡岭上的浩然正气,深山古寺的晨钟暮鼓,千年古寨的斑驳记忆,古驿道的老树青苔和烂漫山花,无不在述说着汕尾历史文化的厚重和辉煌。

南海之滨

红海湾遮浪全景

汕尾优美的滨海城市风光

汕尾凤山妈祖——有凤来仪

俯瞰莲花山

绿美汕尾

莲花村后山观光道曲径通幽

汕尾历史文化底蕴深厚

汕尾渔歌是国家级非遗

汕尾渔歌

汕尾市玄武山旅游区

共光梅园

陆河县—螺洞世外梅园

梅乡·梅香 叶启惠 摄

红海湾日出

汕尾陆丰金厢镇彩虹小镇

宜居汕尾

彭湃烈士故居红色旅游景区

海丰红宫红场旧址

海丰新山村义平社

汕尾高新区

山海湖城充满海韵渔趣

汕尾正积极打造中国滨海旅游最佳目的地

品清湖风光

一湖百态的海上品清湖

汕尾红海湾是帆船运动胜地

汕尾晨洲村蚝乡

汕尾晨洲蚝

座落在遮浪半岛的灯塔岛

策划、统筹/魏琴

文/羊城晚报全媒体记者 赵映光 陈锴跃

图、视频提供/中共汕尾市委宣传部、汕尾市文化广电旅游体育局

海报/李焕菲

[Indah Guangdong] Swatow: daratan dan lautan yang kaya, burung phoenix membawa keberuntungan

Swatow yang terletak di kaki selatan Gunung Teratai, merupakan titik penghubung penting antara dua segmen wilayah Guangdong-Hong Kong-Macau-Besar Bay Area dan wilayah Chaoshan, serta tempat bertemunya beragam budaya Chaoshan, Minnan, Guangfu, Guangdong, dan Hakka, dengan pola spasial pegunungan, laut, danau, dan kota yang menjadi satu, serta memiliki keunikan tersendiri di wilayah Lingnan.

Kemegahan Wupo Ridge, lonceng pagi dan genderang malam dari kuil-kuil kuno di pegunungan yang dalam, kenangan belang-belang benteng berusia ribuan tahun, pohon-pohon tua dan lumut di jalan pos kuno, serta bunga-bunga gunung yang kemerahan, semuanya menceritakan kisah kekayaan dan kemegahan sejarah dan budaya Swatow.