“龙舟青年”张伟潮在龙舟界鼎鼎有名,他雕的龙头器宇轩昂,被张艺谋导演团队选中,在冬奥会开幕式24节气倒计时“芒种”片段中破水而出。自从龙头登上冬奥会后,张伟潮一炮而红,但他并不会因为追求订单数量而降低质量,选材、设计、开坯、雕刻、打磨、上漆等,一个龙头的诞生需要经过十几道繁琐工序,而且每一个龙头设计之前,都遵循到客户村落调研、挖掘当地文化符号,和当地人开会讨论后确定方案的流程,再动手开工。因此,张伟潮雕的龙头常被人称为“有个性”“有脾气”,几乎每一个龙头都各具特色。
【作者】
文/羊城晚报全媒体记者 苏荇 柴智 实习生 林珑
张伟潮在船厂和自己制造的龙头合影
张伟潮教小朋友制造小龙头 羊城晚报品牌中心供图
[Indah Guangdong]”Pemuda perahu naga Zhang Weichao: kepala naganya ditampilkan dalam upacara pembukaan Olimpiade Musim Dingin Beijing
“Zhang Weichao, seorang pemuda perahu naga, sangat terkenal di industri perahu naga, kepala naganya dipilih oleh tim Zhang Yimou untuk ditampilkan dalam hitung mundur 24 hari menuju upacara pembukaan Olimpiade Musim Dingin. Sejak kepala naga ditampilkan di Olimpiade Musim Dingin, Zhang Weichao telah menjadi hit instan, tetapi dia tidak menurunkan kualitas karena jumlah pesanan yang dia kejar. Kelahiran kepala naga membutuhkan lebih dari selusin proses yang membosankan, termasuk memilih bahan, mendesain, membuka, mengukir, memoles, dan memoles, dan sebelum mendesain setiap kepala naga, dia mengikuti proses mengunjungi desa pelanggan untuk meneliti, menggali simbol budaya lokal, dan bertemu dengan penduduk setempat untuk mendiskusikan dan menentukan rencana sebelum mulai bekerja. Desain setiap keran mengikuti proses penelitian di desa klien, menggali simbol budaya setempat, dan bertemu dengan penduduk setempat sebelum mulai bekerja. Hasilnya, keran Zhang Wei sering disebut sebagai “individual” dan “temperamental”, dengan hampir setiap keran memiliki karakteristiknya masing-masing.