【大美广东·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)广东韶关:蕉叶糍粑裹乡愁,客家肉粽祈安康

当热气腾腾、香味四溢的粽子终于揭锅时,一层层剥开包裹的粽叶,一股浓烈的米香混合着肉香的特殊香气扑鼻而来,慢慢地咀嚼、细细地品味,过节的滋味就从舌尖蔓延到全身……在韶关市始兴县,包粽子、做蕉叶糍粑是当地客家人端午节必不可少的一项民俗活动。做糍粑、包粽子的工序虽然繁琐、累人,但是客家人却乐在其中,他们觉得这不仅仅是应景的美食,更是一种节日的传承。

【作者】

文、图、视频/羊城晚报全媒体记者 张文 通讯员 杨瑞莲 杨兰

蕉叶糍粑制作中

蒸熟的蕉叶糍粑

[Indah Guangdong] Shaoguan, Guangdong: CIba daun pisang yang dibungkus dengan nostalgia, pangsit daging Hakka mendoakan kesehatan yang baik

Ketika pangsit nasi yang mengepul dan harum akhirnya dibuka dan daun pembungkusnya dikupas selapis demi selapis, aroma khas wangi nasi yang kuat bercampur dengan wangi daging tercium di hidung, dikunyah perlahan-lahan dan dinikmati dengan hati-hati, cita rasa festival ini menyebar dari lidah ke seluruh tubuh. …… Di Shaoguan Shixing County, membungkus pangsit nasi dan membuat pangsit daun pisang merupakan kegiatan rakyat yang penting bagi masyarakat Hakka selama Festival Perahu Naga. Festival ini merupakan kegiatan rakyat yang wajib diikuti oleh masyarakat Hakka. Proses membuat mochi dan membungkus zongzi memang membosankan dan melelahkan, tetapi orang Hakka menikmatinya, karena mereka merasa ini bukan hanya suguhan yang meriah, tetapi juga semacam warisan festival.