盛唐时期,古都长安和山水岭南被荔枝浪漫相连,千年后的今天,西安和广州两座城市在华清宫重新交汇。近日,西安5A级景区华清宫《长恨歌》中杨贵妃的扮演者李洁亲自赴广州增城,挑选新鲜的荔枝带回西安。7月8日,3万多名游客到西安华清宫景区共同参与了“‘荔’经千里,‘宫’候真情——从广州到西安,当增城荔枝遇见华清宫”主题活动。在炎炎夏日里,当地市民游客亲口品尝到来自广州增城最新鲜的冰爽荔枝,享受了一把古代专属于王公贵族的待遇。活动现场亮点纷呈,唐服小姐姐“飞花令”互动以及广州增城文化趣味问答等环节,进一步丰富了游园体验。
文/羊城晚报全媒体记者 刘星彤
图/主办方提供
[Indah Guangdong]Guangzhou Zengcheng Lychee dan Istana Xi’an Huaqing meluncurkan acara bersama yang fantastis
Selama Dinasti Sheng Tang, ibu kota kuno Chang’an dan pegunungan Lingnan dihubungkan secara romantis oleh buah leci, dan hari ini, seribu tahun kemudian, dua kota Xi’an dan Guangzhou telah bertemu kembali di Istana Huaqing. Baru-baru ini, Li Jie, yang memainkan peran Yang Guifei dalam Song of Eternal Hatred, pergi ke Zengcheng, Guangzhou, untuk memilih buah leci segar dan membawanya kembali ke Xi’an. 30.000 pengunjung datang ke tempat indah Istana Huaqing di Xi’an untuk berpartisipasi dalam “‘Leci’ melewati ribuan mil, ‘istana’ menunggu cinta sejati – ‘Leci’ melewati ribuan mil, ‘istana’ menunggu cinta sejati – Xi’an Istana Huaqing tempat indah di Xi’an, Xi’an dan Guangzhou, Xi’an dan Guangzhou. Tema “‘Lai’ melewati ribuan mil, ‘Istana’ menunggu cinta sejati – dari Guangzhou ke Xi’an, saat Zengcheng Lychee bertemu dengan Istana Huaqing”. Di musim panas yang terik, warga lokal dan wisatawan mencicipi leci segar dari Zengcheng, Guangzhou, dan menikmati perawatan yang disediakan untuk para pangeran dan bangsawan pada zaman kuno. Hal yang menarik dari acara ini adalah “Pesanan Bunga Terbang” yang interaktif oleh seorang wanita berkostum Tang dan kuis menyenangkan tentang budaya Zengcheng Guangzhou, yang semakin memperkaya pengalaman mengunjungi taman ini.