【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia) 阳江:万人叹着海风享受海鲜大餐

铺满海鲜的渔家大盘菜,海陵特色烧鸡,海胆虾仁炒饭,甘甜软糯的椰汁香芋珍珠马蹄……8月15日傍晚,1000桌充满渔家风味的宴席沿着阳江海陵岛海滨路步行街一路排开,来自五湖四海的游客和当地渔民欢聚一堂。《迎开渔》《渔民大生产》《开航》等咸水歌相继响起,游客伴着歌声和海风享受渔家大宴,别有一番风味;不少过往的游客也纷纷驻足观赏,体验疍家人的生活习俗。

【作者】

文/羊城晚报全媒体记者 戴灵敏 通讯员 林可欣

开渔宴现场 梁文栋 摄

开渔宴上的特色大盆菜 梁文栋 摄

[Kanton dari Cloud] Yangjiang: 10.000 orang menghirup angin laut untuk menikmati makan malam hidangan laut

Tersebar di seluruh hidangan nelayan seafood, ayam panggang spesial, nasi goreng udang bulu babi, tapal kuda mutiara talas kelapa yang manis dan lembut …… Pada malam tanggal 15 Agustus, 1.000 meja penuh dengan pesta nelayan di sepanjang jalan pejalan kaki Yangjiang Hailing Island Beach Road sepanjang jalan berjejer, turis dari seluruh penjuru dunia dan nelayan lokal berkumpul bersama. Selamat datang untuk memancing terbuka”, “produksi nelayan”, “berlayar” dan lagu-lagu air asin lainnya terdengar satu demi satu, para wisatawan diiringi oleh lagu dan angin laut untuk menikmati pesta nelayan, sebuah cita rasa yang unik; banyak turis yang lewat berhenti untuk menyaksikan dan merasakan adat istiadat kehidupan keluarga yang tinggal di perahu.