【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)潮汕土楼围寨群:华丽的年代感中嵌入现代元素

土楼具有极高的防御功能

提起土楼,客家、福建等标签往往会浮现在人们的脑海中。然而不为人知的是,在福建以南的潮汕大地深处,亦“藏”有大批类似圆形围状风格的土楼民居群。它们掩映在崇山秀水之中长达数百年,其历史悠久、规模之大,丝毫不逊于客家土楼围寨群。

铁铺镇拥有32座土楼寨,大部分保存完好,建筑形式独特,深受建筑学家、考古专家和旅游观光者的喜爱。步入位于铁铺镇尚书村的尚书古寨,跨过近一尺的门槛,映入眼帘的古寨是古朴与现代气息的结合,是整个铁铺32座土楼群中历史最悠久的土楼之一,始建于元末明初。举头向屋顶望去,红色的楹木与黄色的桷片纵横排列,错落有致,些许木雕点缀其间,在冠荣华丽的年代感中亦悄然嵌入了一些现代元素。

尚书村的尚书古寨

【作者】

文、图/陈锴跃 曾柯权 周自航

[Kanton dari Cloud] Gugus Kota Bertembok Chaoshan Tulou: Elemen Modern yang Tertanam dalam Nuansa Periode Ornamen

 Ketika kita berpikir tentang Tulou, label seperti Hakka dan Fujian sering muncul di benak kita. Namun, tidak banyak yang tahu bahwa di kedalaman Chaoshan, di sebelah selatan Fujian, ada juga sejumlah besar kluster perumahan Tulou bergaya kandang bundar yang “tersembunyi”. Mereka tertutup oleh pegunungan yang luhur dan air yang indah selama ratusan tahun, sejarahnya yang panjang, skala yang besar, tidak kurang dari kelompok desa bertembok Hakka Tulou.

Kota Tiepu memiliki 32 benteng bangunan tanah, yang sebagian besar terawat dengan baik dan memiliki bentuk arsitektur yang unik, yang dicintai oleh para arsitek, arkeolog, dan wisatawan. Melangkahlah ke Kota Bertembok Kuno Shangshu yang terletak di Desa Shangshu, Kota Tiepu, lewati ambang batas hampir satu kaki, dan kota bertembok kuno yang muncul di mata Anda adalah kombinasi kesederhanaan kuno dan modernitas, yang merupakan salah satu bangunan tanah tertua di seluruh kelompok 32 bangunan tanah Tiepu, yang dibangun pada akhir Dinasti Yuan dan awal Dinasti Ming. Melihat ke atap, kayu pilar merah dan kasau kuning disusun secara horizontal dan horizontal secara terhuyung-huyung, dengan beberapa ukiran kayu yang menghiasinya, dan beberapa elemen modern diam-diam tertanam dalam rasa indah dari era Crown Rong.