【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)清远连南大麦山镇:天梯垂挂 瑶歌响彻

在广东清远连南大麦山镇,金色的梯田叠叠若天梯,沿着山坡蜿蜒而上,连接着大地和天空,描绘着秋的艳丽。从山顶向下望去,层层叠叠的梯田高低错落,金黄的田面和碧绿的田埂交织,斑驳的石路连通着黑瓦夯土黄墙的古朴屋舍,绿树交隔着山坳间的村社。一代代人在此开辟、播种、耕耘、收割,岁月绘就了这幅恬静而壮美的景象。

九寨梯田,位于大麦山镇新寨村北面的大禾山 谢应雄 摄

层层叠叠,阡陌纵横 谢应雄 摄

九寨梯田似天梯垂挂 谢应雄 摄

金黄的田面和碧绿的田埂交织 谢应雄 摄

恬静的九寨梯田 谢应雄 摄

策划统筹 | 魏琴

文 | 羊城晚报全媒体记者 李程 牛智杰 通讯员 大麦山镇政府

[Indah Guangdong]Kotapraja Gunung Dalmai, Liannan, Qingyuan, Provinsi Guangdong: Tangga Surgawi yang Menggantung dan Lagu Yao Berkumandang

Di Kotapraja Gunung Dalmai, Liannan, Qingyuan, Provinsi Guangdong, teras-teras keemasan bertumpuk seperti tangga surgawi, berkelok-kelok di sepanjang lereng gunung, menghubungkan bumi dan langit, menggambarkan kemegahan musim gugur. Melihat ke bawah dari puncak gunung, lapisan ladang bertingkat terhuyung-huyung tingginya, permukaan ladang keemasan dan punggungan pirus saling terkait, jalan batu berbintik-bintik yang menghubungkan ubin hitam yang menabrak tanah dan dinding kuning rumah-rumah kuno, pepohonan hijau yang dipisahkan oleh depresi di antara masyarakat desa. Generasi orang di sini untuk membuka, menabur, membajak, memanen, tahun-tahun melukiskan pemandangan yang tenang dan luar biasa ini.