【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)《一代宗狮》第三集《雄狮少女》

南兴合兴堂女子青少年醒狮队成立于2018年,如今已有20多名成员,平均年龄13岁,最小5岁。谈及女子队的备战训练,张哲亮教练动情地说,“醒狮中许多动作对女孩子来说难度较高,需要付出更多的汗水。之前练习狮尾托举狮头到头上这个动作,女生不断调整状态,一次又一次地挑战。这种锲而不舍、勇于挑战和拼搏的精神让我们教练团队感动。”从5年前成立初被质疑到走上领奖台,一座座奖牌背后,教练团队和女子队队员需要付出多少艰辛汗水?今天,请她们讲述关于“雄狮少女”的故事——

出品单位|羊城晚报社

出品人|杜传贵 林海利

总策划|孙爱群 孙璇

总统筹|吴江 刘佳宁 孙晶

导演|余健基

编剧|孙绮曼 秦润钊 沈钊 杭莹

平台分发|潘亮 严锦程

文案执行|郑泳丹

文|刘佳宁 孙绮曼

[Indah Guangdong]Generasi Singa, Episode 3: Para Gadis Singa

Didirikan pada tahun 2018, Tim Barongsai Remaja Putri Nanxing Hexingtang kini memiliki lebih dari 20 anggota, dengan usia rata-rata 13 tahun dan minimal 5 tahun. Berbicara tentang persiapan dan latihan tim putri, Pelatih Zhang Zheliang berkata dengan penuh haru, “Banyak gerakan dalam barongsai yang lebih sulit dilakukan oleh anak perempuan dan membutuhkan lebih banyak keringat. Sebelum latihan ekor singa mengangkat kepala singa ke kepala aksi ini, para gadis terus menyesuaikan keadaan, berkali-kali dan berkali-kali untuk menantang. Semangat ketekunan, tantangan dan kerja keras ini menyentuh tim pelatih kami.” Dari lima tahun yang lalu, pendirian pertanyaan pertama ke podium, medali di belakang tim pelatih dan anggota tim putri perlu membayar berapa banyak kerja keras dan keringat? Hari ini, mereka diundang untuk menceritakan kisah “Singa Betina”….