【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)中国风引领时尚新潮流

具有优良品质的国货与源于传统文化的时尚相结合。去年以来,以马面裙、汉服为代表的国风国潮商品成为爆款。天猫数据显示,春节假期,汉服成交同比增长150%以上,唐装、民族服装等成交翻倍。国潮受青睐,关键在于国货的产品质量与传统文化沉淀给人们带来的熟悉感,两者相叠加,成为了引领新潮流的风向标。

     

[Kanton dari Cloud] Gaya Tiongkok memimpin tren mode baru

Barang-barang nasional dengan kualitas yang sangat baik dipadukan dengan mode yang berasal dari budaya tradisional. Sejak tahun lalu, gaya nasional dan barang-barang tren nasional yang diwakili oleh gaun wajah kuda dan gaun Cina telah menjadi eksplosif. Data Tmall menunjukkan bahwa selama liburan Festival Musim Semi, omset Hanfu meningkat lebih dari 150% dari tahun ke tahun, dan omset pakaian Tang dan pakaian etnis meningkat dua kali lipat. Gelombang nasional disukai, kuncinya terletak pada kualitas produk nasional dan curah hujan budaya tradisional untuk membawa orang rasa keakraban, keduanya ditumpangkan, menjadi baling-baling angin untuk memimpin tren baru.