【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)德国“裁缝”凯瑟琳:在中国“雕刻”香云纱的二十四年

4月3日,“雕塑的面料——香云纱春夏秀”在荣宝斋广州举行,德国设计师凯瑟琳·冯·瑞星博(Kathrin von Rechenberg)带来了她的香云纱服饰作品。今年是凯瑟琳来到中国,并与香云纱结缘的第二十四个年头。“香云纱自身垂坠的力量,挺括通透,是穿在身上时最自然的美。”凯瑟琳说,“人们对美的追求是不分国界的,东方美学并不是表面的现象或形式,而是内在的精神和文化。”

[Kanton dari Cloud]”Penjahit” Jerman, Kathrin: 24 tahun di Cina “memahat” kain kasa Fragrant Cloud

Pada tanggal 3 April, “patung kain – Pertunjukan musim semi dan musim panas benang Fragrant Cloud” yang diadakan di Rongbaozhai Guangzhou, desainer Jerman Kathrin von Rechenberg (Kathrin von Rechenberg) membawa karya-karya pakaian benang Fragrant Cloud. Tahun ini adalah tahun kedua puluh empat Kathrin datang ke China, dan tahun kedua puluh empat dengan benang dupa. “Kekuatan dari kain chambray itu sendiri, kekakuan dan transparansinya, adalah keindahan yang paling alami saat dikenakan pada tubuh.” Catherine berkata, “Pengejaran orang akan kecantikan tidak mengenal batas, dan estetika oriental bukanlah fenomena atau bentuk yang dangkal, tetapi merupakan semangat dan budaya.”