5月1日晚,中国第一高塔——广州塔为“遇‘鉴’马可·波罗”系列活动亮灯。
2024年是马可·波罗逝世700周年,歌剧《马可·波罗》5月3日、4日将在广州大剧院再次上演。
全剧以马可·波罗的东方传奇行记为主线,包含了波澜壮阔的史诗格局和荡气回肠的爱恨情仇,彰显了丝绸之路的文化价值和人文风采。
2018年5月,《马可·波罗》在广州大剧院和北京天桥艺术中心进行了首轮演出,引发世界各地高度关注。意大利古典音乐专业杂志《GBOPERA》盛赞其为“最值得推广的新制作”,英国《金融时报》给出了四星好评。
文丨记者 艾修煜
视频剪辑|黎杰文
翻译|洪婷
Opera “Marco Polo” akan dilanjutkan di Guangzhou Grand Theatre pada tanggal 3 dan 4 Mei!
Pada malam hari tanggal 1 Mei, Guangzhou Tower, menara tertinggi di Tiongkok, diterangi untuk rangkaian acara “Meet Marco Polo”.
Tahun 2024 adalah peringatan 700 tahun kematian Marco Polo, dan opera “Marco Polo” akan dipentaskan lagi di Guangzhou Grand Theatre pada tanggal 3 dan 4 Mei.
Keseluruhan opera ini didasarkan pada perjalanan legendaris Marco Polo di Timur, yang berisi pola epik yang luar biasa dan hubungan cinta-benci yang menggetarkan, menyoroti nilai budaya dan keanggunan humanistik dari Jalur Sutra.
Pada bulan Mei 2018, Marco Polo mengadakan pertunjukan putaran pertama di Guangzhou Grand Theatre dan Beijing Tianqiao Art Centre, yang menarik perhatian tinggi dari seluruh dunia. GBOPERA, sebuah majalah Italia yang mengkhususkan diri pada musik klasik, memujinya sebagai “produksi baru yang paling layak untuk dipromosikan”, dan Financial Times memberikan ulasan bintang empat.