【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia) 四川熊猫的大湾区情缘

来自香港的郎舜筠从小就喜欢大熊猫,长大后成为了香港海洋公园的熊猫饲养员,负责照顾中央政府赠送给香港特别行政区的大熊猫“盈盈”。2015年,她陪着“盈盈”回四川卧龙老家进行繁育计划,在中国大熊猫保护研究中心卧龙神树坪基地,遇到了工作人员董超,两颗年轻的心因为大熊猫走到了一起。

至今,郎舜筠在卧龙神树坪基地从事饲养员工作已经五年了。漫步在神树坪基地内,随处可见大熊猫的身影。它们的“悠然自得”离不开距四川约1900公里外的香港的大力支援——它们栖息的这片基地正是由香港特区政府援建的。为感谢香港的帮助,中国大熊猫保护研究中心卧龙神树坪基地向香港市民永久免费开放。

[Kanton dari Cloud] Kecintaan panda Sichuan terhadap Greater Bay Area

Kathy Lang dari Hong Kong telah menyukai panda sejak kecil, dan ketika ia dewasa, ia menjadi penjaga panda di Ocean Park Hong Kong, merawat panda raksasa “Ying Ying”, yang merupakan hadiah dari Pemerintah Pusat untuk Daerah Administratif Khusus Hong Kong. Pada tahun 2015, ia menemani “Ying Ying” pulang ke kampung halamannya di Wolong, Provinsi Sichuan, untuk melakukan program pengembangbiakan. Pada tahun 2015, ia menemani “Ying Ying” kembali ke kampung halamannya di Wolong, Provinsi Sichuan, untuk melakukan program pengembangbiakan. Di Pangkalan Shenshuping Pusat Konservasi dan Penelitian Panda Raksasa Tiongkok di Wolong, ia bertemu dengan Dong Chao, seorang staf, dan kedua hati muda itu bersatu karena panda raksasa.

Sejauh ini, Lang telah bekerja sebagai peternak di Pangkalan Shenshuping Wolong selama lima tahun. Berjalan-jalan di sekitar Pangkalan Shenshuping, Anda bisa melihat panda raksasa di mana-mana. “Kemudahan dan kenyamanan” mereka tidak akan tercapai tanpa dukungan dari Hong Kong, yang berjarak sekitar 1.900 kilometer dari Sichuan – pangkalan tempat mereka tinggal dibangun dengan bantuan Pemerintah SAR Hong Kong. Sebagai bentuk apresiasi atas bantuan Hong Kong, Pangkalan Shenshuping Pusat Konservasi dan Penelitian Panda Raksasa China (CCRCGP) di Wolong dibuka secara permanen untuk masyarakat Hong Kong tanpa dipungut biaya.