【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)开海日,湛江人最爱的时段来了

湛江开海日,百船顺风争“鲜”出港,祈愿顺水满载而归。凌晨三点的湛江遂溪县江洪港天光鱼市人头攒动、人声鼎沸,载满新鲜鱼、虾、蟹等海鲜的渔船陆续靠岸。食客们不远百千里的驱车前往,无畏风雨地争选“头啖鲜”,最是“鲜美”不改、始终挂念的家乡味。

翻译|李玉凡

审校|罗洁

终审|程敏苏

[Indah Guangdong]Pembukaan laut, waktu favorit masyarakat Zhanjiang telah tiba!

Pada hari pembukaan laut di Zhanjiang, ratusan kapal bersaing dengan angin untuk mendapatkan “angin segar” keluar dari pelabuhan, berdoa untuk kembalinya muatan penuh dengan air yang lancar. Pada pukul tiga pagi, pasar ikan Zhanjiang Suixi County Jianghong Harbour Tianguang dipenuhi oleh orang-orang, suara orang-orang, penuh dengan ikan segar, udang, kepiting, dan kapal nelayan makanan laut lainnya yang berlabuh satu per satu. Pengunjung berkendara dari ratusan ribu mil jauhnya, tidak takut angin dan hujan untuk memilih “gigitan pertama yang segar”, yang paling “segar dan indah” tidak berubah, selalu merindukan cita rasa rumah.