【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)古塔如桅,何以影响潮阳人800余年?

潮阳地形如同南海边上的一艘船,矗立在城中央的文光塔则如船桅,有了船桅,船便可扬帆远航。890余年来,文光塔成为了潮阳历史文化的象征和根基,也是维系海内外潮人的重要精神纽带。以文光塔为中心,沿主干道漫步,棉城“四奇”古树、古塔、古寺庙、古园林,以及潮阳博物馆、文化馆、图书馆均在10分钟步行可达的“文化圈”内。

翻译丨蔡燕娣

审校丨罗洁

终审丨程敏苏

[Indah Guangdong]Menara kuno itu seperti tiang kapal, mengapa menara ini mempengaruhi masyarakat Chaoyang selama lebih dari 800 tahun?

Topografi Chaoyang seperti kapal di Laut Cina Selatan, Pagoda Wenguang yang berdiri di tengah kota seperti tiang kapal, dengan tiang kapal, kapal dapat berlayar jauh. 890 tahun, Pagoda Wenguang telah menjadi simbol sejarah dan budaya Chaoyang dan yayasan, tetapi juga merupakan ikatan spiritual penting yang mengikat orang-orang Chaozhou di rumah dan di luar negeri. Ambil Pagoda Wenguang sebagai pusatnya, berjalan-jalanlah di sepanjang jalan utama, pohon-pohon kuno “empat keajaiban” kota kapas, pagoda kuno, kuil kuno, taman kuno, serta Museum Chaoyang, museum budaya, perpustakaan dapat dicapai dengan berjalan kaki selama 10 menit di dalam “lingkaran budaya”.