【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)两大世界级非遗惊艳相遇!昆曲粤剧融合版“牡丹亭”在佛山粤剧院上演

四百年前,汤显祖笔下的《牡丹亭》让杜丽娘和柳梦梅的爱情浪漫传奇被传颂至今。四百年后,佛山粤剧院携手上海昆剧团打造双剧种融合的“牡丹亭”,有着怎样的惊艳?11月10日,著名昆剧表演艺术家梁谷音、著名粤剧表演艺术家李淑勤等,在佛山粤剧院共同演绎了“粤聚•牡丹亭”大戏,为观众带来了精妙绝伦的视听盛宴。

翻译:李玉凡

审校:罗洁

终审:程敏苏

[Indah Guangdong]Dua warisan non-legenda kelas dunia bertemu dengan cara yang memukau! Opera Kunqu dan Opera Kanton Versi Fusi “Peony Pavilion” Dipentaskan di Teater Opera Kanton Foshan

Empat ratus tahun yang lalu, legenda romantis cinta Du Liniang dan Liu Mengmei yang saling mencintai diabadikan dalam “Peony Pavilion” karya Tang Xianzu. Empat ratus tahun kemudian, Teater Opera Kanton Foshan dan Rombongan Opera Kun Shanghai telah bergandengan tangan untuk menciptakan perpaduan dua genre “Peony Pavilion”, apa yang begitu menakjubkan? “Peony Pavilion” di Teater Opera Kanton Foshan, menghadirkan pesta audio-visual yang sangat indah bagi para penonton.