【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)广东2025年第一场冰挂!晶莹点缀山林美如画

受寒潮影响,近日,韶关乐昌市迎来了明显降温。1月10日早晨,在乐昌庆云镇原祖山山顶,枝叶间已然挂满晶莹剔透的冰挂,仿佛镀上了一层透明的琉璃,阳光透过冰晶闪闪发光,宛如一幅静谧美丽的冬日画卷。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:程敏苏

[Kanton dari Cloud]Gantung es pertama di Guangdong pada tahun 2025! Pegunungan dan hutan yang dihiasi kristal yang indah seperti gambar

Dipengaruhi oleh gelombang dingin, baru-baru ini, kota Shaoguan mengantarkan pada pendinginan yang signifikan. 10 Januari pagi, di kota Lechang Qingyun nenek moyang asli puncak gunung, di antara dahan dan dedaunan telah penuh dengan kristal es yang menggantung, seolah-olah dilapisi dengan lapisan glasir transparan, sinar matahari melalui kristal es yang berkilauan, seperti gulungan musim dingin yang tenang dan indah.