【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)还是那么“红彤彤”!佛山新春地标快子路“挥春街”焕新开启

锣鼓声声、醒狮巡游、财神送福……1月18日,佛山禅城新春地标——快子路“挥春街”举行了“迎春纳福”活动。挥春街位于祖庙街道核心区,承载着佛山独特的年味记忆。历史上,这一带也是佛山古镇手工业商业的繁华之地。街道上张灯结彩,挥春师傅即兴创作超大“福”字;醒狮、财神爷和可爱古仔组成的巡游队伍穿梭街巷,所到之处,人声喧嚷。

翻译:蔡燕娣

审校:罗洁

终审:程敏苏

[Indah Guangdong]Masih sangat “merah”! Landmark Festival Musim Semi Foshan “Jalan Festival Musim Semi” di Jalan Qizilu Foshan dibuka dengan tampilan baru!

Genderang dan gong, singa yang berparade, dan Dewa Keberuntungan yang memberikan berkah ……1 Pada tanggal 18 Januari, “Jalan Musim Semi” di Jalan Fuzi, landmark Tahun Baru Imlek di Chancheng, Foshan, dibuka untuk menyambut musim semi dan membawa keberuntungan. Kegiatan “Nafu” diadakan pada tanggal 18 Januari. Terletak di area inti Jalan Kuil Leluhur, Jalan Wachun membawa kenangan unik cita rasa Tahun Baru Foshan. Secara historis, daerah ini juga merupakan tempat yang makmur untuk kerajinan tangan dan perdagangan di kota kuno Foshan. Jalan ini dihiasi dengan lentera dan warna-warni, dan para ahli Festival Musim Semi berimprovisasi dengan karakter “Fu” yang sangat besar; parade singa yang terbangun, Dewa Keberuntungan, dan orang aneh yang lucu melewati jalan-jalan dan gang-gang, menimbulkan suara bising ke mana pun mereka pergi.