【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)湛江遂溪北潭渔港:帆影归晚 鸥鹭同栖

无人机掠过北部湾沿岸,红树林如碧玉般镶嵌在海岸线上。从高空俯瞰,湛江市遂溪县界炮镇北潭渔港呈现出令人震撼的景象——辽阔的红树林正与深蓝的大海在此碰撞、交融。渔船在碧波上划出银白的航迹,那座守望多年的灯塔见证着一代代渔民出海与归航。飞越北潭渔港,在这片海林相拥的土地上,探寻自然最本真的呼吸。

翻译:龚嫒琳

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Pelabuhan Perikanan Beitan Suixi Zhanjiang: Perahu Nelayan Pulang pada Malam Hari, Burung Camar dan Bangau Beristirahat Bersama

Saat drone melintas di sepanjang pantai Teluk Beibu, hutan mangrove tampak seperti hiasan giok di sepanjang garis pantai. Dari atas, Pelabuhan Perikanan Beitan di Kota Jiepao, Kabupaten Suixi, Zhanjiang, menyuguhkan pemandangan yang memukau—hutan mangrove yang luas berpadu dengan laut biru yang dalam. Perahu nelayan melintasi gelombang biru dengan jejak perak, sementara mercusuar, penjaga setia selama bergenerasi, menyaksikan nelayan berlayar dan kembali ke rumah. Melayang di atas Pelabuhan Perikanan Beitan, kita menemukan ritme alam yang paling autentik di tanah ini, di mana laut dan hutan saling berpelukan.