【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)全国56名冲浪健儿齐聚汕头南澳 上演浪尖上的“速度与激情”

11月13日,十五运会冲浪比赛在汕头南澳岛青澳湾拉开帷幕。在为期八天的比赛中,来自全国各地的15支顶尖冲浪队伍、56名选手将在这片被誉为“东方夏威夷”的海域展开一场巅峰对决,并决出两块金牌。

翻译:李玥(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Lima puluh enam peselancar dari seluruh penjuru negeri berkumpul di Pulau Nanao, Shantou, untuk menunjukkan keahlian mereka dalam menaklukkan ombak.

Pada 13 November, kompetisi selancar dalam rangka Pekan Olahraga Nasional ke-15 dimulai di Teluk Qing’ao, Pulau Nan’ao, Shantou. Selama delapan hari, 15 tim selancar elit yang terdiri dari 56 atlet dari seluruh penjuru negeri akan berkompetisi dalam ajang puncak di perairan yang dijuluki “Hawaii Timur”, berebut dua medali emas.