近日,文化和旅游部公布了第二批国家级文化生态保护区名单,客家文化(梅州)生态保护区名列其中。经过十多年的不懈努力,客家文化(梅州)生态保护实验区成功通过验收,成为目前广东首个国家级文化生态保护区。
梅州是中国优秀旅游城市、国家历史文化名城、东亚文化之都,享有“世界客都”“世界长寿之都”等众多美誉。据统计,祖籍梅州的海外华人、华侨和港澳台同胞达700多万人,遍布80多个国家和地区。
[Indah Guangdong]Yang pertama di Guangdong!Meizhou berhasil menciptakan cagar budaya dan ekologi nasional
Baru-baru ini, Kementerian Kebudayaan dan Pariwisata mengumumkan daftar cagar budaya dan ekologi nasional gelombang kedua, dan Cagar Alam Budaya Hakka (Meizhou) termasuk di antaranya. Setelah lebih dari sepuluh tahun melakukan upaya tak henti-hentinya, Zona Percobaan Perlindungan Ekologi Budaya Hakka (Meizhou) telah berhasil lulus uji penerimaan dan menjadi zona perlindungan budaya dan ekologi nasional pertama di Guangdong.
Meizhou adalah kota wisata yang sangat baik di Cina, kota sejarah dan budaya nasional yang terkenal, ibu kota budaya Asia Timur, dan memiliki banyak reputasi seperti “ibu kota Hakka dunia” dan “ibu kota umur panjang dunia”. Menurut statistik, ada lebih dari 7 juta orang Tionghoa perantauan, Tionghoa perantauan dan rekan senegaranya dari Hong Kong, Makau, dan Taiwan yang berasal dari leluhur Meizhou, yang tersebar di lebih dari 80 negara dan wilayah.