【云上岭南·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)以物会友,交换回忆,广州二手集市的年轻人偏爱旧物淘宝

二手集市上,一位顾客用毛绒玩偶与摊主交换高脚杯二手集市上,一位顾客用毛绒玩偶与摊主交换高脚杯

武楷斯(右一)教顾客使用机械发条闹钟武楷斯(右一)教顾客使用机械发条闹钟

永续店铺内,顾客往来观赏,挑选心仪二手货物永续店铺内,顾客往来观赏,挑选心仪二手货物

2月10日至12日,永续旧物的老板武楷斯在广州岭南电商园举办了一场闲置交换的二手集市,吸引了大批爱玩的年轻人来光顾,毛绒玩具、时尚背包、精美首饰、甚至是一直未开封的闲置牙刷牙膏,都可以在这个二手集市上看到,而交易的规则也非常简单,顾客选好自己心仪的物品后,留下一个自己的闲置物品,不限价值。

记者在现场看到,外观精致美丽的闲置物品往往受到更多顾客追捧,二手书包与玩具可谓是交易现场的“硬通货”,也有少部分顾客比较务实,用一条可爱的钥匙扣换了一盒牙刷。

在武楷斯看来,收集旧物的过程就好像是收集一些储存着情感的容器,这容器里面不常见到的故事与情怀,其实远比旧物本身更加珍贵。

[Kanton dari Cloud] Membawa barang untuk bertemu teman sebagai cara untuk bertukar kenangan, Kaum muda di bazar barang bekas Guangzhou lebih suka membeli barang lama

Dari tanggal 10 hingga 12 Februari, Woo Kai-Shee, pemilik Forever Old, mengadakan bazar barang bekas untuk ditukar dengan barang yang tidak terpakai di Guangzhou Lingnan Electric Park, yang menarik banyak anak muda yang senang bersenang-senang untuk datang. Mainan mewah, ransel modis, perhiasan mewah, dan bahkan sikat gigi yang tidak terpakai serta pasta gigi yang tidak dibuka, semuanya bisa ditemukan di bazar barang bekas ini, dan peraturan transaksinya sangat sederhana: pelanggan memilih barang yang mereka sukai dan meninggalkannya. Barang yang tidak terpakai milik mereka sendiri, berapa pun nilainya.

Reporter melihat di tempat kejadian, penampilan barang-barang yang tidak terpakai yang indah dan indah cenderung lebih banyak dicari pelanggan, tas sekolah bekas dan mainan dapat dikatakan sebagai tempat perdagangan “mata uang keras”, ada beberapa pelanggan yang lebih pragmatis, dengan gantungan kunci yang lucu untuk sekotak sikat gigi.

Bagi Richard Woo, mengoleksi benda-benda tua sama halnya dengan mengoleksi wadah-wadah emosi, cerita dan sentimen yang jarang ditemukan di dalam wadah-wadah tersebut sebenarnya jauh lebih berharga daripada benda-benda tua itu sendiri.