【大美广东·中印双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)阳江:小龙虾上市,新口味新吃法层出不穷

菜市场里正在销售的鲜活小龙虾

煮熟的小龙虾

眼下,在广东阳江市各大水产批发市场和生鲜超市不少小龙虾现身市场醒目位置,并陆续被端上市民的餐桌,不少市民已经提早安排好了2023年的第一顿小龙虾。

到了夏天,小龙虾可谓是宵夜界的“香饽饽”,经过多年的流行演变,小龙虾的口味除了传统的十三香、麻辣、蒜蓉口味之外,许多店家推出芝士、咸蛋黄、泡菜、蜜汁、芥末等新奇特口味,抓住消费者喜爱尝鲜的心理,呈现出越来越多样化的消费趋势。同时,小龙虾也被引入到预制菜中,做法简单,加热完香味浓郁,线上销售十分火爆。

文、图/羊城晚报全媒体记者 戴灵敏 通讯员 黄方盈 林娜娇


预制菜小龙虾


麻辣小龙虾

[Indah Guangdong] Yangjiang: udang karang di pasaran, rasa baru dan cara baru untuk makan

Saat ini, di Yangjiang, Provinsi Guangdong, pasar ikan grosir utama dan supermarket segar, banyak udang karang sekarang berada di posisi yang menonjol di pasar, dan satu demi satu untuk disajikan di atas meja, banyak orang telah membuat pengaturan awal untuk udang karang pertama pada tahun 2023.

Di musim panas, udang karang dapat digambarkan sebagai dunia makanan ringan “daging dan kentang”, setelah bertahun-tahun evolusi populer, rasa udang karang selain 13 rempah-rempah tradisional, pedas, rasa bawang putih, banyak toko untuk memperkenalkan keju, kuning telur asin, kimchi, madu, mustard, dan rasa baru dan eksotis lainnya untuk menangkap kecintaan konsumen terhadap psikologi segar, menunjukkan peningkatan keragaman Tren konsumen menjadi semakin beragam. Pada saat yang sama, lobster air tawar juga telah diperkenalkan ke dalam hidangan yang telah disiapkan sebelumnya, yang mudah disiapkan dan memiliki aroma yang kaya setelah dipanaskan, membuat penjualan online menjadi sangat populer.