上岳古村,位于广东省清远市佛冈县,始建于南宋,盛于明清,距今已超过七百二十年的历史,是粤北地区保存最完整、规模最大的传统民居建筑群之一。村中最别具特色的就是“锅耳楼”。进入村内,明清时期的建筑风格让人耳目一新,踏上麻石铺就的小巷,抚摸着道路两旁的青砖,一下子仿佛进入了画中,与过去的历史来了一次不简单的交谈。古时的人们建此楼来保佑家中子孙金榜题名,也借此祈祷“富贵吉祥,丰衣足食”。
栏目统筹/魏琴文/羊城晚报全媒体记者 魏琴 实习生 曾颖
图/连影广东海报/李焕菲
无人机航拍上岳古村
古屋老宅星罗棋布
“锅耳墙”高低错落有致,蔚为壮观
清一色的“锅耳楼”,充满独特的艺术气息
[Indah Guangdong] Desa kuno Shang Yue di Fogang, Qingyuan: pesona kuno dari pot dan telinga yang masih hidup
Desa Kuno Shang Yue yang terletak di Kabupaten Fogang, Kota Qingyuan, Provinsi Guangdong, dibangun pada masa Dinasti Song Selatan dan berkembang pesat pada masa Dinasti Ming dan Qing, dengan sejarah lebih dari tujuh ratus dua puluh tahun. Salah satu ciri khas desa ini adalah “Rumah Telinga Pot”. Saat Anda memasuki desa, arsitektur Dinasti Ming dan Qing sangat menyegarkan. Melangkah ke jalan setapak yang diaspal dengan batu rami dan menyentuh batu bata di kedua sisi jalan, seolah-olah Anda telah memasuki sebuah lukisan dan bercakap-cakap dengan sejarah masa lalu. Pada zaman dahulu, orang-orang membangun bangunan ini untuk memberkati anak cucu mereka dengan reputasi yang baik dan berdoa untuk “kekayaan dan keberuntungan, makanan dan pakaian yang berlimpah”.