【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)视频|丝路采访实录:揭秘这趟“双向奔赴”的黄金班列

十年来,通过中欧班列运往欧洲大陆的货品从电脑、手机等拓展到汽车整车、机械设备、电子产品等53大门类。跨越亚欧大陆,跟随中欧班列这趟“钢铁驼队”,羊城晚报记者们记录下了“一带一路”共建国家、地区经贸合作发展、人文交流互惠、共商共建共享的累累硕果。

Various containers piled up in Duisburg Port

Station along Kazakhstan Railway

羊城晚报记者正在白俄罗斯采访

出品人 | 杜传贵 林海利

总策划 | 孙爱群 孙璇 林洁

总统筹 | 吴江 蒋铮 侯恕望 孙晶 刘佳宁 骆苹

文 | 记者 孙绮曼

译 |白心怡

视频拍摄 | 曾育文 李志文 梁喻 冼颖樱

视频剪辑 | 冼颖樱

视频文案 | 王丹阳 李志文 陈泽云 孙绮曼 杭莹 付怡 黄婷

责编 | 戚美青

校对 | 周勇

[Kanton dari Cloud] Video | Wawancara Jalur Sutra: Menyingkap kereta emas “jalur dua arah”

Selama sepuluh tahun terakhir, barang-barang yang dikirim ke benua Eropa melalui kapal China-European Union (CEU) telah berkembang dari komputer dan ponsel menjadi 53 kategori utama seperti mobil, mesin dan peralatan, dan produk elektronik. Di seluruh benua Asia dan Eropa, mengikuti kereta antar-jemput China-Eropa “karavan unta baja” ini, reporter Yangcheng Evening News mencatat negara-negara dan wilayah “Sabuk dan Jalan” untuk membangun kerja sama dan pengembangan ekonomi dan perdagangan, pertukaran humanis dan saling menguntungkan, dan hasil yang bermanfaat dari pembangunan dan berbagi bersama.