【云上岭南·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)一曲清歌唱和,一片故土情深

从南区龙环村走出国门的美国华侨连少允、连泳涛父子,阔别家乡数年之后,重新踏上故土,触摸乡容,重操乡音,探望乡里,涵蕴乡情。连家三代父子跨越大洋,向海而生,书写了香山龙环人的时代乐章。

[Kanton dari Cloud] Sebuah lagu harmoni, sepotong cinta kampung halaman yang mendalam

Dari Desa Longhuan Selatan di luar perantauan Cina Amerika Lian Shaoyun, ayah dan anak Lian Yongtao, setelah beberapa tahun jauh dari rumah, memasuki kembali tanah air, menyentuh wajah pedesaan, berolahraga kembali di pedesaan, mengunjungi pedesaan, mengandung perasaan pedesaan. Keluarga Lian tiga generasi ayah dan anak laki-laki di seberang lautan, ke laut dan kehidupan, menulis era musik rakyat Xiangshan Longhuan.