【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)暑期广东文旅消费火热

暑假进入后半程,“请到广东过暑假”系列活动依旧“热辣滚烫”。暑假广东文旅消费新场景迭出,经典品牌持续释放新活力,观演式旅游、City Walk、国潮游、文博游多点开花,市民乐享盛夏之余,广东更成功吸引八方来客。

根据途牛预订数据,广东目的地暑假团期旅游产品预订火爆,位列“国内热门目的地榜单”前列。暑期来广东旅游的用户中,省外游客占比接近70%,广州、珠海、深圳、佛山、汕头等成为省内高人气目的地。放眼粤港澳大湾区内,一系列新玩法、新场景激发区内城市互游新动能。

翻译|李玉凡

审校|罗洁

终审|程敏苏

[Indah Guangdong]Konsumsi budaya dan pariwisata musim panas di Guangdong panas

Saat liburan musim panas memasuki paruh kedua, rangkaian kegiatan “Silakan datang ke Guangdong untuk liburan musim panas” tetap “panas dan pedas”. Skenario baru konsumsi budaya dan pariwisata Guangdong muncul berulang kali selama liburan musim panas, dan merek-merek klasik terus melepaskan vitalitas baru, dengan tur menonton pertunjukan, City Walk, tur pasang surut nasional, serta tur budaya dan pameran yang mekar di berbagai titik, sehingga sementara publik menikmati musim panas, Guangdong lebih berhasil menarik wisatawan dari segala penjuru.

Menurut data pemesanan dari Touniu, tur liburan musim panas Guangdong banyak dipesan dan menduduki peringkat teratas dalam “Daftar Tujuan Domestik Populer”. Wisatawan luar provinsi menyumbang hampir 70% dari pengguna yang bepergian ke Guangdong pada musim panas, dengan Guangzhou, Zhuhai, Shenzhen, Foshan, dan Shantou menjadi tujuan yang sangat populer di provinsi ini. Melihat Area Teluk Besar Guangdong-Hong Kong-Macao, serangkaian cara bermain baru dan skenario baru telah mendorong dinamika baru dalam perjalanan timbal balik di antara kota-kota di area tersebut.