【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)“消失的名菜”第六季发布,百年粤菜重返餐桌

6月10日晚,“消失的名菜”第六季在广州中国大酒店正式发布。这一始于2020年的文旅融合项目,由广州博物馆与中国大酒店共同打造,旨在将昔日流行、如今罕见的粤菜名菜重新端上餐桌。本季推出的多道菜式,既源于历史文献,也吸收了公众记忆中的口味。端午假期到访广州的游客,除了吃粽子、龙船饭,还可品尝到这些一度“消失”的佳肴。

翻译:刘诗羽(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Musim Keenam “Masakan Terkenal yang Hilang” Diluncurkan, Masakan Kanton Berusia Seabad Kembali ke Meja Makan

Pada malam hari tanggal 10 Juni, musim keenam “Masakan Terkenal yang Hilang” secara resmi diluncurkan di China Hotel Guangzhou. Proyek integrasi budaya dan pariwisata yang dimulai pada tahun 2020 ini, yang digagas bersama oleh Museum Guangzhou dan China Hotel, bertujuan untuk menghidangkan kembali masakan Kanton terkenal yang dulu populer namun kini langka ke atas meja makan. Berbagai hidangan yang diluncurkan pada musim ini tidak hanya bersumber dari literatur sejarah, tetapi juga mengadopsi cita rasa yang terpatri dalam ingatan masyarakat. Para wisatawan yang berkunjung ke Guangzhou selama liburan Hari Naga, selain menikmati zongzi dan nasi perahu naga, juga dapat mencicipi hidangan-hidangan lezat yang pernah “menghilang” ini.